The News (Новости) - эта тридцать девятая серия пятого сезона Удивительного мира Гамбола. В общей сложности 195-ая серия.
Сюжет[]
Краткий сюжет[]
От полицейских погонь до пожара в доме Уоттерсонов, 6-й канал Elmore News всегда на месте. Опытный диктор Кип Шлезингер приносит последние новости, спорт и погоду, даже когда нет абсолютно ничего, что можно было бы сообщить.
Персонажи[]
Главные персонажи[]
- Кип Шлезингер
- Майк
Второстепенные персонажи[]
- Гамбол
- Дарвин
- Злая Черепаха (флешбек)
- Пудель (флешбек)
- Гамбургер Полицейский (флешбек)
- Марвин (флешбек)
- Бетти (флешбек)
- Луи (флешбек)
- Дональд (флешбек)
- Робот (флешбек)
- Чарли (флешбек)
- Ленни (флешбек)
- Майк (флешбек)
- Ковбой (дебют)
- Шериф Пончик
- Картофель фри
- Ларри
- Граф
- Ковбой
- Тони
- Зефирки-пожарные (дебют)
- Анаис
- Николь
- Пенни
- Кармен
- Лётчик
- Рокки
- Аль Пака (дебют)
- Фермер (дебют)
- Альпаки (дебют)
- Ричард
- Профессор из университета (дебют)
- Туалеты (дебют)
- Ослик Дейзи
- Салли змея
- Патрик
- Голубь
- Гэри
- Банана Джо
- Скит
- Миссис Кекс
- Сицилиана
- Библиотекарь
- Гарольд
- Элисон
- Сара
- Клоун
- Карен
- Фелисити
- Зелёный парень
- Гоблин
- Куаттро
- Хэнк
- Задира в трусах
- Барри (дебют)
- Фил (дебют)
Интересные факты[]
- Кип постоянно искажает свою фамилию, когда произносит её на протяжении всего эпизода.
- Этот эпизод вышел в эфир в Африке первее, до того, как он вышел в эфир в Соединённых Штатах.
- Несмотря на выход в эфир ближе к концу 5-го сезона , этот эпизод стал девятым эпизодом, который был выпущен из всех сорока эпизодов сезона.
- Это первая крупная роль Кипа Шлезингера и Майка в эпизоде.
- Показы этого эпизода в Латинской Америке, первоначально в Африке и на загруженных версиях в Великобритании, изображали Кипа как живого человека, как обычно в сериале. Более поздние эфиры в других странах предпочли опустить этот выбор дизайна в пользу превращения его в антропоморфную говорящую газету, потому что, по словам Бена Боклета, никому, кроме него и Ричарда в целом, "не нравилась версия живого действия" (имея ввиду, что настоящих людей в мультсериале), изменения включают в себя:
- В начале грубого разреза визажист Кипа, заметив камеру, падает за стол. В газетной версии видна только её рука, которую Кип отмахивает каждый раз.
- В газетной версии камера всё больше приближается к Кипу, когда он говорит: "кто угодно, где угодно, в любое время, в любой день, в любом месте, любым способом", и его голос усиливается. В грубом разрезе, подача более невозмутима, и вместо усиления голоса, всё заканчивается тем, что Кип агрессивно отталкивает руку гримёра.
- В промежутках между сегментами в оригинальном разрезе, Кип постоянно имеет разный макияж и/или причёску. В газетной версии такого нет.
- И профессор университета из "большого вопроса", и Барри, спортивный репортёр, изначально были живыми актерами, также как и Кип.
- Оригинальная концовка вырезки заставила Кипа вскочить со стула из-за гримёра, в то время как газетная версия заставила его выпрямить свою стенограмму и прогнать гримера.
- Набор новостей, используемый в эпизоде, - это набор новостей лондонской студии CNN London studio.
- Этот эпизод показывает, что полное имя Майка - "Майк-микрофон".
- Это тринадцатый эпизод, в котором Гамбол и Дарвин не являются главными героями. Первые двенадцать были "The World," "The Extras," "The Joy," "The Butterfly," "The Egg," "The Return," "The Routine," "The Uploads," "The Night," "The Compilation," "The Choices" и "The Singing".
- Клипы из "The Check", "The Nest", "The Extras" и "The Compilation" используются повторно.
- Показано, что Гамбол до сих пор имеет свою арахнофобию от "The Date".
Ляпы[]
- Во время эпизода с погодой, когда изображение груди проецируется на лице Фила, часть его очков срезается изображением, несмотря на то, что оно находится позади него.
- На долю секунды, во время перехода к отчёту о пожаре в доме, движение рта Шерифа Пончика не соответствует его диалогу.
- Во время отчёта о пожаре в доме, можно увидеть многослойную ошибку в виде пламени, появляющегося над почтовым ящиком.
- Скит замечен за рулём автомобиля, несмотря на учебу в средней школа.
- В начале вступительной части Elmore News город Сидней неправильно пишется по-английскому: Вместо Sydney, написано Sidney.