Многие эпизоды «Удивительного мира Гамбола» подвергались цензуре в различных странах, где какие-либо сцены могли нарушать законы или приводить к повышению возрастного рейтинга мультсериала. Ниже приведён список серий, подвергшихся цензуре.
Россия[]
Сезон 2[]
The Treasure[]
- Клип "How to Ratatwang Your Panda" был вырезан.
Сезон 3[]
The Procrastinators[]
- Сцена, в которой Гамбол выплёвывает плитку шоколада на Дарвина, была вырезана.
Сезон 4[]
The Love[]
- Сцена, где два человечка формируют пары одного пола после объяснения химического процесса любви, была вырезана.
The Roots[]
- Сцена, где Николь бьёт ногами компьютер, Ричард вырывает свой зуб, и когда Анаис начинает многократно бить Гамбола была вырезана.
- Также когда Дарвина показывают, как он летит с грузовика (именно лицо) тоже была вырезана.
- Сцена, где Дарвин спрашивает что-то у Бананов, они выпрыгивают из машины.
The Slap[]
- Данный эпизод был полностью запрещён к показу на территории Российской Федерации.
Сезон 5[]
The Guy[]
- Сцена, демонстрирующая защиту Тобиаса от атак Анаис (становление прозрачным за счёт выливания всего своего содержимого) была вырезана.
The Test[]
- Сцена, где Гамбол терпит поедание чипсов Феликсом, вырезана
- Вместо того, чтобы закончить эпизод выплёскиванием яда в Тобиаса, в русском дубляже Сара ломает камеру, и серия заканчивается. (хотя на самом деле лишь ломает расширение, под которым снимал Тобиас)
The Copycats[]
- Сцена драки во дворе была урезана.
- Сцена, в которой Ричард нырнул в ванну, была немного урезана.
- Вырезана сцена возвращения домой после больницы.
- Вырезана сцена, в которой Уоттерсоны выпрыгнули из кабины несущегося грузовика после предложения Дарвина, а после, вернувшись обратно в кабину, Гамбол предложил "вернуться к крикам".
The Console[]
- В оригинальной версии Гамбол назвал своего персонажа «My Butt» (рус. Мой зад). При переводе имя при произношении было заменено на «Мурзик».
The Ollie[]
- Сцена, в которой Дарвин разрывается пополам, была вырезана.
The Stars[]
- Сцена, в которой у объевшихся Гамбола и Дарвина вывалились животы на стол, была вырезана.
The Grades[]
- Сцена, в которой Гамбол достаёт кусочек мозга, надевает себе штаны на голову и начинает вести себя как ребёнок, была вырезана.
- Сцена, в которой мисс Симиан от злости ломает директору Брауну руки и начинает их грызть, была вырезана.
- Сцена, в которой Гамбол, пытаясь списать, выдергивает из себя часть пищевода, также была вырезана.
The Diet[]
- Сцена, в которой Ричард висит на потолке сарая, и его слюна течёт на пришедшего Дарвина, была вырезана.
The Sorcerer[]
- Момент, в котором ягодицы Гамбола начинают говорить, был вырезан.
The Menu[]
- Сцена, в которой Ричард пытается сделать заказ с "секретным бургером", была обрезана.
- Момент, когда Ларри плюёт в бургер Ричарда, был вырезан.
- Сцена, в которой Ричард отрывает пальцы маскоту "Joyful Burger", а затем зажаривает их и съедает, была обрезана.
- Сцены, где Ричард потеет маслом и сыром, были обрезаны.
- Конечная сцена, в которой Ричард пытается съесть свой особый бургер, была вырезана.
The Uncle[]
- Сцена драки Гамбола с Гнилым Кексом была урезана.
- Сцена, в которой у Гамбола выскакивают глаза от несдержания смеха, была вырезана.
- Сцена с похищением Гамбола была полностью вырезана.
The Weirdo[]
- Момент с пристающим к Сасси Джулиусом был обрезан.
- Значительная часть песни о жизни Сасси была вырезана.
The Worst[]
- Сцена истерики Николь в машине была сильно урезана.
- В оригинальной версии ответ Гамбола при разговоре о сложности жизни парней и женщин ещё больше злит её, из-за чего она сильно кричит на них, окатывая их потоком ветра, после чего испуганный Дарвин соглашается с ней. В русской версии после ответа Гамбола («Ты говоришь о джойстике?») внимание сразу переключается на Анаис.
- В оригинальной версии после вопроса Анаис о том, что происходит в ванной, показывают Гамбола, делающего себе болезненную депиляцию, что объясняет его плач, который и привлёк внимание Анаис. В русскоязычной версии сразу после вопроса Анаис к ней обращается накрашенный Дарвин.
The Deal[]
- Финальная сцена, в которой после поцелуя Ричард начинает облизывать Николь, а потом сосед всё-таки улетает в небеса после запуска из большой рогатки, была вырезана.
The Petals[]
- Сцена, в которой Шериф Пончик промывал глаза водой после того, как увидел обнажённого уродливого Лесли, была вырезана.
- Сцена побега Лесли и финальная сцена были урезаны.
The Nuisance[]
- Сцена превращения Уоттерсонов в людей была сильно сокращена.
Сезон 6[]
The One[]
- Сцена, в которой Гамбол запускает свою отрыжку в Дарвина, над чем те потом смеются, была вырезана.
The Neighbor[]
- Сцена, в которой Гамбол и Дарвин выпрыгивают из окна, была вырезана.
The Factory[]
- Момент, где нам показывают, как Гамбол лезет глазами по стенке и нажимает кнопку, был вырезан.
Болгария[]
Сезон 2[]
The Phone[]
- Сцена, где Боберт говорит «Это значит "дурачок" на бинарном коде», была вырезана
The Treasure[]
- Клип «How to Ratatwang Your Panda» был вырезан.
Сезон 3[]
The Procrastinators[]
- Гамбол, рвущий плитку шоколада на Дарвине, был вырезан.
- Воспоминание Гамбола с использованием словаря было вырезано.
The Spoiler[]
- Гамбол, задыхающийся из-за музыкального плеера, был вырезан.
Сезон 4[]
The Sale[]
- Сцена, в которой Гамбол плюёт и пытается проглотить, была вырезана.
The Parking[]
- Сцена, в которой Николь рисует губной помадой на автомобилях инвалидов, была вырезана.
The Roots[]
- Сцена с Уоттерсонами, изнывающими после предложения Гамбола отпустить Дарвина в дикую среду, была сокращена.
- Вопрос Дарвина «Ты меня бросишь, а потом пойдёшь за мороженным?» был вырезан вместе со сценой, где Дарвин натыкается лицом на стекло автомобиля.
Сезон 5[]
The Box[]
- Сцена, где Ричард берёт пистолет из коробки, вырезана.
The Menu[]
- Сцена, где Ларри плюёт в бургер Ричарда, была вырезана.
The Weirdo[]
- Половина песни «Это Сасси» была вырезана.
Соединённые Штаты Америки[]
Так как сериал рассчитал на американский рейтинг TV-Y7-FV, Cartoon Network подвергла цензуре сцены, содержащие элементы TV-PG (в отличие от других мультсериалов, транслировавшихся на канале).
Трейлер[]
- Часть, где Антон кричит после падения Дарвина в мусорный бак, вырезана.
Вступительная заставка[]
- Вступительная заставка сокращена на пять секунд и не содержит в себе логотип Cartoon Network за 1992 год, однако полную версию можно увидеть в сериях «The Quest», «The Procrastinators», «The Return», и «The Faith».
Сезон 1[]
The Quest[]
- Титульная карта была удалена по неизвестным причинам.
The Goons[]
- Титульная карта была удалена по неизвестным причинам.
Сезон 2[]
The Skull[]
- Сцена, в которой мальчики использовали шоковые устройства для остановки лгущего Клейтона, была удалена.
The Storm[]
- Гамбол говорит «трусливая» вместо «пустышка», когда ругает Кармен, однако второе слово можно увидеть в субтитрах.
The Finale[]
- В конце вместо того, чтобы прямо закончить эпизод полностью чёрными кадрами, а затем включить титры, серия обрывается без титров (что портит шутку с «перезагрузкой мира»).
Сезон 4[]
The Crew[]
- Конечная сцена, в которой шериф-пончик стреляет в Марвина электрошоковым пистолетом, вырезана.
The Parasite[]
- Вступительная карта была вырезана по неизвестным причинам.
Сезон 5[]
The Uncle[]
- Часть сцены, где Гамбол бежит через город как Марио, была вырезана.
Сезон 6[]
The Anybody[]
- Вступительная карта была вырезана по неизвестным причинам.
Соединённое Королевство и Ирландия[]
Сезон 2[]
Christmas[]
- Сцена, когда Николь говорит, что Санта не существует, была вырезана.
Сезон 3[]
The Procrastinators[]
- Сцена, в которой Гамбол подкидывать вверх конфетную плитку, вырезана.
- Когда настоящая пиранья появляется на экране, звучит другая музыка.
Сезон 4[]
The Sale[]
- Сцена, в которой Гамбол плюётся, вырезана.
The Parking[]
- Сцена, в которой Николь писала на машине, вырезана.
The Slap[]
- Реплика Гамбола «Wait, if it is the last thing he does today it would probably be at bedtime, which is kinda weird. Rephrase!» вырезана.
Сезон 5[]
The Menu[]
- Сцена, в которой Ричард сначала смотрит на детей, а затем Ларри смотрит на гамбургер и плюёт, была вырезана.
- Сцена со хватанием пальцев Бурги Ричардом вырезана.
- В сцене с отрыванием и поеданием пальца Бурги был вырезан момент непосредственно с процессом отрывания.
- Фраза Ричарда «I was wrong» была вырезана.
Сезон 6[]
The Vegging[]
- Сцена, в которой гуманоид вылазит из телевизора, была обрезана так, чтобы появилось ощущение, будто гуманоид взялся из ниоткуда.
Австралия и Новая Зеландия[]
Сезон 1[]
The Pressure[]
- Упоминаемое Тобиасом «кровное соглашение» заменено на просто «соглашение».
- Все сцены с прыгающими в окно персонажами были вырезаны.
- Быстрая реакция девочек до поцелуя Гамбола и Дарвина вырезана.
- Комментирование Гамболом и Дарвином, насколько крут был их поцелуй, вырезано.
The Painting[]
- Сцена, где мистер Смолл освещает рисование на огне, вырезана.
The Mystery[]
- Рокки, держащий химикаты в своей руке, вырезан.
The Sock[]
- В отличие от CN Asia, вместо полного вырезания сцен с выпрыгиванием из окна только непосредственный прыжок был вырезан.
- Прерванный поцелуй между директором Брауном и мисс Симиан был вырезан.
The Genius[]
- Неудавшаяся попытка Гамбола произнести слово «библиотека» и последующее обозначение её, как «Место, где собираются ботаники», была вырезана.
The Mustache[]
- Трансформация ягодиц Гамбола была вырезана.
- Ричард, изучающий себя в зеркале и пытающийся заставить свою грудь держаться стройно, был вырезан.
The Party[]
- Поцелуй между мисс Симиан и директором Брауном был вырезан.
The Date[]
- Ричард, снимающий деньги только для чиханья в них, был удалён. Из-за этого, он только снимает деньги.
- Падение Гамбола из окна было вырезано.
The Poltergeist[]
- Процесс применения «Электрожира» на мистере Робинсоне был вырезан.
- Истерический смех мистера Робинсона в воспоминании Дарвина вырезан.
- Фраза Гамбола «Wanna make out?» после использования мистера Робинсона, как марионетки, вырезана.
The Car[]
- Усиление было сделано в сцене с Ричардом, говорящим «Сделай меня красавцем!», чтобы не допустить попадание в кадр груди персонажа крупным планом.
- Попытка Ричарда убрать вмятину в машине мистера Робинсона была вырезана.
- Ричард, демонстрирующий новоприобретённые мышцы, был вырезан.
The Curse[]
- Момент с падением футбольных ворот на Гамбола был вырезан.
- Совершение всех неудачных действий Гамбола с Анаис было вырезано.
The Microwave[]
- Слова Анаис «Что за?», когда её собирается съесть Кеннет, вырезаны.
- Слово «Грубая» в выражении Гамбола «Грубая собачья вещь» вырезано.
The Meddler[]
- Когда Гамбол поднимает свою юбку до Николь, его ягодицы запикселизированны.
- Крупный план ягодиц Гамбола на турнире вырезан.
Сезон 2[]
The Phone[]
- Гамбол, говорящий слово «noob», слегка приглушён, чтобы не включать первый долгий звук «о».
The Bet[]
- Сцена с мисс Симиан, прижимающей Гамбола в морозильной камере, и с Бобертом, поджигающим их, вырезана.
The Watch[]
- Гамбол и Дарвин после разбивания стекла вырезаны.
Сезон 3[]
The Shell[]
- Сцена с Гамболом, чувствующим отвращение от просмотра Бананой Джо видео с очищением апельсина, вырезана.