Прощай (англ. Goodbye) — песня, исполненная Гамболом в серии "Дядя".
- [Гамбол]
- Нормальный парень вроде всем хорош,
- Но мы знаем, что всё это ложь.
- Дружить с тобой — одна беда.
- Покончим с этим навсегда.
- Как мне сказать, прощааай?
- Ты превратишь меня в расстегааай.
- Скажу, ты птиьчим гриппом заболел.
- Решение проблемы — это их удееел!
- Пускай запрут тебя на сто замкооов.
- Сиди там до скончания векоов.
- Быть может успокоюсь я тогда,
- Ведь ты не сможешь причинить вредааа.
- Не причинить вредааа.
- Как сказать,
- Прощааай?
- Забудь меня и никогда не вспоминаай.
- Твой дом продам я в кротчайший срок,
- Чтобы к тёте ты своей укатил на восток.
- Посадил бы в тюрьму за машины угон
- Или устроил работать в забое,
- Сухогрузом бы отправил в Сайгон
- И продавал тебя, как блюдо мясноеее.
- Это вовсе не мясо.
- Я б тебя оставил в глухой, сухой пустыне.
- С цирка в Уругвай поплетёшься на прямой машине.
- Чтоб с американской горки ты не слез
- И нашел себя в одном из дальних мест
- На смотре невест.
- Как мне сказать, прощааай?
- Но этот факт ты не отрицай,
- Что мне не нужен друг такой.
- И стало быть решение за тобооооооой...
- [Гамбол]
- I wanna say you're a real good guy
- But we both know that would be a lie
- It's been a nightmare being your friend
- So it's time for this charade to end
- I can't say goodbye
- 'Cause you might grind me down into meat pie
- I'll tell the school that you've got avian flu
- So it'll be their job to get rid of you
- I hope they put you into quarantine
- Or lock you up until you turn eighteen
- So maybe then I'll never have to fear
- That you might suddenly bite off my ear
- Please don't bite off my ear
- I can't say goodbye
- My face will be too mangled to identify
- If I could get your house repossessed
- You'll be forced to relocate to your gran's in the Northwest
- I could get you arrested for stealing a car
- I could get you a job as a miner
- I could ship you in a crate to Qatar
- Or sell you as kebab to a dirty diner
- It's not real meat, anyway
- I could get your folks to forget you on the freeway
- Sell you to a freak show on its way to Uruguay
- I could get you stuck on a fairground ride (forever)
- Send you to a wedding in Somewhere-stan with you as the bride
- I can't say goodbye
- But it's no use trying to deny
- That I don't wanna be friends with you
- So do whatever you have to do
Интересные факты
- Сама песня является отсылкой на поп-музыку 1990-е годов, времени преобладания поп-культуры.