Dans la rue[]
(L'épisode commence avec Ocho en train de courir dans la rue pour ne pas être en retard à l'école. Puis Gumball et Darwin le rattrapent.)
Ocho : Vous aussi, vous êtes en retard !?
Gumball : Ouais, je dormais tellement bien que mon réveil n'a pas eu le courage de me réveiller. Et toi ?
Ocho : Le mien non plus n'a pas osé me réveiller. MAIS À CAUSE DE CE QUE JE LUI AI FAIS LA DERNIÈRE FOIS !!!
Gumball : (inquiet) Euh, d'accord, bon bah on se voit en cours alors !
(Gumball et Darwin partent hors-écran, inquiets, laissant Ocho courir tout seul.)
Mario ![]
(Gumball et Darwin arrivent à l'école, en remarquant qu'Ocho est arrivé avant eux.)
Gumball : (essoufflé) Comment t'as pu arriver en premier !?
Ocho : C'est mon oncle Mario qui m'a déposé.
Gumball : (se retenant de rire) Quoi, dans son kart, c'est ça ?
Ocho : Non, les courses, c'est que le weekend, la semaine il s'occupe de son entreprise de plomberie.
(Gumball et Darwin éclatent de rire.)
Gumball : Attends, par hasard, il a pas peur des fantôme ?
Ocho : Si.
Gumball : Et il aime les étoiles, les dinosaures et les princesses ?
Ocho : Mm-hmm.
Gumball : Et c'est ton oncle ?
Ocho : Ouais. Et alors ?
Gumball : (il inspire et attrape Ocho) Épouse-moi !
(Teri et Masami passent en premier plan, regardant Gumball.)
Teri : Je te l'avais dis.
Masami : Okay, je te dois vingt dollars.
Gumball : Désolé, c'est vrai que ça va un peu vite. Je veux dire adopte moi.
Ocho : Quoi ?
Gumball : Une sortie ! Tu veux peut-être qu'on sorte ensemble d'abord ?
Ocho : Je comprends pas, tu veux qu'on soit potes ?
Gumball : Meilleurs potes !
Ocho : Euh, si tu veux.
(Ocho part en hors-écran, puis on zoom sur le visage de Gumball, qui est devenu plus réaliste.)
Gumball : Le reste suivra naturellement.
Darwin : Gumball, c'est pas bien de manipuler les sentiments de quelqu'un pour arriver à tes fins. Et surtout si se quelqu'un c'est Ocho.
Gumball : Ouais, t'as pas tort. Mais, d'un autre coté... Mario !
Darwin : Pensons un instant à comment est Ocho quand il est en colère.
(Gumball et Darwin commencent à réfléchir. Dans leur imagination, Tobias marche dans le couloir de l'école quand il heurte accidentellement Ocho. Une musique de suspens commence à jouer lorsque qu'Ocho se met à « courir » après Tobias. Ce dernier court dans un coin tranquille, mais se rend compte que c'est un cul-de-sac, et se retrouve seul avec Ocho, qui se rapproche silencieusement. Leurs visages se touchent presque lorsque la vision se termine.)
Gumball : Ouais, mais si tu change la musique dans ta tête il est pas si terrible.
(Ils refont la scène avec des couleurs à nuances plus claires et un acoustique des scènes d'amours.)
Darwin : Tu vas le regretter.
Gumball : Oui, mais sur ma tombe, on écrira « Lui, un jour il a rencontré Mario » !
Ocho : Viens avec moi. Avant de te donner ma confiance, je dois voir si tu la mérite.
Gumball : Euh, si tu veux, on commence par où ?
Ocho : Je vais voir si je peux compter sur toi pendant une baston.
Au milieu d'une baston[]
(Gumball commence à être nerveux et échange des regards avec Darwin, qui lui sourit. Ocho est déjà en train de se menacer avec Julius, le cupcake pourri et Hacheur, au moment où Gumball entre timidement dans le gymnase.)
Julius Oppenheimer Jr. : Je vais te frapper tellement fort que tu vas regretter tes dents de laits !
Ocho : Ah ouais ? Et bah moi je vais te frapper tellement fort que le Bing-Bang, à coté ça sera un pet de lapin !
Gumball : Comment vous en êtes arrivé là aussi rapidement !? J'étais deux pas derrière toi, littéralement !
Julius Oppenheimer Jr. : Ah ! Baston !
(Ocho se bat avec Julius et Hacheur, quand le cupcake pourri arriva en grognant vers Gumball, effrayé.)
Gumball : Je vais rien te faire, je suis cool. Je balance un faux coup de poing, tu fais genre « Aaah ! », tu tombes et c'est tout. Ça roule ?
Scène censurée[]
(Le cupcake pourri donne un coup de pied à Gumball dans l'entre-jambes, puis tombe de douleur.)
Gumball : Ooooooh !!! Okay, great. You're right. It looks better if you put up more of a fight. (il se relève) So next, I...
Traduction française[]
Gumball : Ooooooh !!! Okay, super. T'as raison. On dirait plus une baston si on y va un peu plus fort. (il se relève) Donc maintenant, je vais...
(L'épisode reprend en français quand le cupcake pourri met une poubelle sur la tête de Gumball et lui donne des coups de bâton, puis s'arrête.)
Gumball : Maintenant je te mets un coup de pied, toi tu esquives, et après tu tombes, sur un crochet du droit !
(Ayant toujours la poubelle sur la tête, Gumball avance tout en donnant des coups de pied dans le vide en s'approchant du cupcake pourri.)
Cupcake pourri : Quoi ? Oh !
(Il trébuche sur les poids tombants, lui écrasants la tête.)
Scène censurée[]
(Gumball enlève la poubelle de sa tête, le visage meurtri et gonflé, il regard avec l'air dégoûté ce qui reste du cupcake pourri titubant.)
Gumball : (prenant l'air vainqueur devant Ocho) Uh, yeah ! That-That's what you get!
Ocho : Very good, but we're not done yet. (il part)
Gumball : (chuchotant au cupcake pourri) Good job, you really sold it.
Cupcake pourri : (arrivant à peine à parler) Please, call an ambulance.
Gumball : Okay, now you're just being hammy. (il part)
Traduction française[]
(Gumball enlève la poubelle de sa tête, le visage meurtri et gonflé, il regard avec l'air dégoûté ce qui reste du cupcake pourri titubant.)
Gumball : (prenant l'air vainqueur devant Ocho) Euh, ouais, j'ai gagné, t'as perdu !
Ocho : Parfais, mais c'est pas terminé. (il part)
Gumball : (chuchotant au cupcake pourri) Bravo, il t'a cru.
Cupcake pourri : (arrivant à peine à parler) Je t'en supplie, appelle une ambulance.
Gumball : Là par contre, t'exagères un peu. (il part, et l'épisode reprend en français)
Le vrai prénom d'Ocho[]
(L'épisode reprend en français quand on voit la porte de la bibliothèque avec Ocho en train de parler.)
Ocho : Maintenant, je vais voir si tu sais garder un secret. « Ocho » c'est pas mon vrai prénom. Mon vrai prénom, c'est ça. (il tend un bout de papier à Gumball)
Gumball : « Harry Toutoumoto ». (il se retiens de rire)
Ocho : Les vrais amis ne rient pas de leurs malheurs respectifs !
Gumball : (il respire, mais continue à se retenir de rire) Non bien sûr, Toutoumoto... c'est d'origine japonaise ?
Ocho : Non, c'est du vieux flamand, ça signifie « le vent chaud du sud ». C'est un nom de famille qui se transmet de générations en générations.
Scène censurée[]
Ocho : My grandfather passed it, my father passed it, one day, I will passed it.
(Gumball continue à se retenir de rire, ce qui fait qu'il finit par exploser ses globes oculaires. Puis ils ré-aspire ses yeux, et redevient normal.)
Traduction française[]
Ocho : Mon grand-père l'a donné, mon père l'a donné, un jour, c'est moi qui vais le donner.
(Gumball continue à se retenir de rire, ce qui fait qu'il finit par exploser ses globes oculaires. Puis ils ré-aspire ses yeux, et redevient normal, et l'épisode reprend en français.)
Gumball : T'en as d'autres, des secrets ?
Ocho : (embarrassé) Je dors encore avec ma couverture de quand j'étais bébé.
Gumball : Awww !
Ocho : Je m'en sers comme bayon quand je kidnappe les animaux de compagnie des gens.
(Gumball ne lui répond pas, effrayé, un silence traverse la salle.)
Gumball : Uh-huh... (un autre silence) Il y a pas de chute parce que c'est pas une blague, c'est ça ? Mm-hmm...
Fauché[]
(La cloche du collège sonne, et on voit Gumball et Darwin dans le couloir.)
Darwin : Pourquoi t'as accepté de prêter 100 dollars à Ocho !?
Gumball : (gêné) Parce que... ça faisait parti du test...
Darwin : C'est pas une raison valide !
Gumball : (soupir) Parce que... Mario.
Darwin : C'est encore pire ! Et d'abord les 100 dollars tu les as trouvé où ? Même papa et maman n'ont pas tout cet argent !
Gumball : (il sort un billet de sa poche) En tout cas, ils l'ont plus.
(Ocho arrive et prend le billet, puis Darwin prend l'air fâché envers Gumball.)
Gumball : Mais, en vrai ça sert à ça une carte bleue, non ? Je suis sûr qu'ils le verront même pas !
(On voit le supermarché, avec Richard en train de payer.)
Larry : Alors, cent donuts périmés, ce qui nous fait... 1 $.
Richard : L'affaire ! (il ouvre son portefeuille) Oh, je vais devoir payer par carte.
(Larry passe la carte de crédit de Richard dans sa machine, mais la carte ne marche pas.)
Larry : Votre carte a été refusée, monsieur.
Richard : Quoi ?
Larry : Je regrette, je dois la découper. (il sort des ciseaux et la coupe en deux)
Richard : (exaspéré) Ça pouvait pas pire.
Larry : Mais je vous propose la carte du magasin qui vous permets d'emprunter autant que vous voulez. Avec des intérêts bien sûr.
Richard : (il signe les papiers) Vendu !
Larry : Merci beaucoup ! (il passe sa carte dans la machine) D'après notre calcul d'intérêts, vous nous devez 7 578 $.
Richard : (en pleure) Ça pouvait vraiment pas être pire.
Larry : Malheureusement, nos tauds d'intérêts doublent à chaque seconde, vous nous devez donc 15 156 $.
Richard : (à genoux) Ça pouvait vraiment, vraiment pas être pire, c'est sûr ! (il se met à pleurer pendant que Larry continue à calculer)
Larry : 30 312 $. 60 624 $.
Richard : (il inspire) Tu m'as eu, l'univers, tu m'as eu.
Larry : 121 248 $.
Scène censurée[]
Kidnapping[]
(Gumball descend du bus après l'école en sifflotant, mais un inconnu le kidnappe et lui met un sac sur la tête. Et on entend le bruit d'une voiture.)
Gumball : (paniqué) Gah! Aah! What is this?! What is going on?!
Kidnappeur : You took my best friend from me!
Gumball : Who are you?! What do you want?! (la voiture s'arrête)
Kidnappeur : You took Ocho from me! Now you're gonna have to make a choice.
Gumball : (terrifié) What?! What do you mean?!
(Toujours ayant le sac sur la tête, on voit Gumball en haut d'un immeuble.)
Kidnappeur : Choose between yourself and Ocho. One of you has to go. Option A: Jump, and I spare him. Option B: Don't jump, and he goes down. So what's your answer?
Gumball : Y-Yes.
Kidnappeur : "Yes" what?!
Gumball : (marmonne indistinctement)
Kidnappeur : What?!
Gumball : (continue à marmonner)
Kidnappeur : Hold on, let me get closer. I can't hear a word of what you're saying.
Gumball : Ha! You fell into my trap! (il frappe dans le vide)
Kidnappeur : I'm on the other side.
Gumball : Aw.
Kidnappeur : Fine. You've made your choice.
Gumball : (balbutie)
Kidnappeur : Make your decision! It's him or you! You're running out of time! Choose, NOW!
(Gumball saute, mais ne descend pas plus loin que l'écran.)
Gumball : Huh?
Kidnappeur : Good choice.
(Gumball enlève le sac, mais il était juste sur une rampe de skate, et s'était Ocho qui l'avait kidnappé, avec un déformeur de voix.)
Ocho : (avec le mégaphone) A true friend always puts the other before himself. (voix normale) Also, funny prank, right?
(Gumball regarde fixement la caméra, et repense à cette expérience traumatisante.)
Gumball : (faible) Yeah. You really got me there. (gémissement)
Traduction française[]
(Gumball descend du bus après l'école en sifflotant, mais un inconnu le kidnappe et lui met un sac sur la tête. Et on entend le bruit d'une voiture.)
Gumball : (paniqué) Qu'est ce quoi !? Sérieux, qu'est ce qui se passe !?
Kidnappeur : Rend-moi mon ami sale voleur !
Gumball : Qu'est ce que tu veux de moi !? (la voiture s'arrête)
Kidnappeur : Tu m'as volé Ocho, maintenant fais un choix !
Gumball : (terrifié) Quoi !? T'entends quoi par là !?
(Toujours ayant le sac sur la tête, on voit Gumball en haut d'un immeuble.)
Kidnappeur : L'un de vous deux dois mourir. Option un : saute, et je l'épargne. Option deux : reste là, et c'est lui qui sera mort. Tu choisis quoi ?
Gumball : Euh, si tu veux.
Kidnappeur : Qu'est ce que je veux !?
Gumball : (marmonne indistinctement)
Kidnappeur : Hein !?
Gumball : (continue à marmonner)
Kidnappeur : Deux secondes, je m'approche, j'entends rien...
Gumball : Ha ! Espèce de pigeon ! (il frappe dans le vide)
Kidnappeur : Je suis pas dans ton axe.
Gumball : Oh.
Kidnappeur : Super. Ton choix est fait.
Gumball : (balbutie)
Kidnappeur : Allez ! Dis-moi ! Lui ou toi !? Choisis ! MAINTENANT !
(Gumball saute, mais ne descend pas plus loin que l'écran.)
Gumball : Huh ?
Kidnappeur : Bonne réponse.
(Gumball enlève le sac, mais il était juste sur une rampe de skate, et c'était Ocho qui l'avait kidnappé, avec un déformateur de voix.)
Ocho : (avec le mégaphone) Un vrai pote lui met toujours la priorité. (voix normale) Mais, pas mal la blague, hein ?
(Gumball regarde fixement la caméra, et repense à cette expérience traumatisante.)
Gumball : (faible) Ouais. Carrément. (gémissement)
Le cercle de la confiance[]
(Gumball et Ocho retournent au gymnase de l'école. Il fait sombre, mais il y a des bougies partout, formant un cercle. Ils se mettent au centre.)
Gumball : (nerveux) Euh, c'est quoi ça ?
Ocho : Le cercle de la confiance. Pour terminer le rituel, tu dois renoncer à tous tes amis et me jurer fidélité à moi et à moi seul.
Gumball : Comment ça ?
Ocho : (en jetant un marteau à coté du pied de Gumball) Tu dois sacrifier Darwin.
(Un zoom est fait sur le visage de Gumball, horrifié, pendant qu'une musique de suspens joue. On voit ensuite Darwin dans le couloir, et Gumball prêt à la frapper avec son marteau discrètement, mais il accroche une affiche avec le marteau et des clous, ce qui casse le suspens.)
Darwin : « Darwin n'est plus mon meilleur ami. La vraie amitié commence avec Ocho » ? Euh, aïe.
Gumball : Crois-moi, vaut mieux ça que ce qu'il voulait que je fasse avec ce truc. Et c'était la dernière épreuve que je devais passer pour être ami avec ce taré. (donnant un petit coup d'affection à Darwin) Tu sais que ce sera toujours toi mon frère...
Darwin : (chantant) Et je t'aimerais toujours d'amour.
Gumball et Darwin : Nous sommes amis dans les épreuves de la vie,
Amis jusqu'au crépuscule de nos jours...
Darwin : D'accord, et tu le vois quand, Mario ?
Gumball : Apparemment, il a prévu de nous emmener au golf ! C'est surement le truc le plus barbant à faire avec Mario, mais bon, quand même. Yahoo !
(La cloche du collège sonne, et Gumball apparaît pixelisé comme un personnage de jeu vidéo.)
Gumball : C'est parti !
(Gumball cours et chante à travers Elmore en faisant semblant d'être dans un jeu vidéo, tout en produisant lui-même les sons à cappella. Sautant sur la femme crocodile, il prend son chapeau et le jette sur William. Il prend les ailes de ce dernier et vole avec, tombant dans une bouche d'égout ouverte, ressortant dans une autre, couvert de crasse.)
Gumball : Da-bop-a-doo (voix normale) beurk.
(Gumball saute le long du trottoir devant certains magasins, écrasant Susan et frappant sa tête contre plusieurs pancartes suspendues.)
Gumball : Budda-ba j'aurais peut-être pas dû faire ça. (il rebondit d'un sac poubelle à une corbeille puis sur une clôture) Wa, ha, wahoo !
(Il attrape le haut d'un drapeau et glisse vers le parcours de golf. Son apparence redevient normale.)
Gumball : (tout excité) Salut, mec !
Ocho : Oh, salut. Je te présente mon oncle.
(Mario se retourne, mais ce n'est qu'un humanoïde obèse habillé comme Mario, et Gumball ne le quitte pas des yeux, horrifié.)
Oncle Mario : Salut, c'est moi, Mario.
Gumball : Uh. (gros plan sur sa tête, déçue)
C'est fini entre nous[]
(On voit la maison des Watterson, avec Gumball dans la salle de bain en train de se frotter les yeux avec sa brosse-à-dents, Darwin derrière lui.)
Darwin : Tu dois être vraiment déçu qu ce soit pas le vrai Mario. Mais c'est pas étonnant. C'est vrai, au fond, tous les mecs aiment le kart, les étoiles et les princesses.
Gumball : Ce qu'il m'a le plus choqué c'est de voir ses fesses à chaque fois qu'il ramassait la balle. (il crache le dentifrice avec ses yeux) On aurait dit un gros abricot violet coincé dans un pantalon synthétique.
(Les enfants entrent dans leur chambre.)
Darwin : Tu vas faire quoi, alors ?
Gumball : Je refuse de traîner avec un mec dont les parents ont tellement peur qu'ils ferment la porte de leur chambre à clé ! (il note quelque chose dans un carnet)
Darwin : Mmh... comment tu laisses tomber quelqu'un d'aussi dangereux ?
Gumball : Du haut d'une falaise.
Darwin : Euh, rassures-moi, c'est une métaphore ?
Gumball : (il efface sur son carnet, gêné) Ouais, évidemment...
Darwin : Et comment tu va lui annoncer ?
Gumball : Avec une lettre franche et brutale !
(Darwin désapprouve.)
Gumball : Un poème franc et cordial ?
(Darwin désapprouve une deuxième fois. Gumball soupire et une musique lente commence à jouer en arrière-plan. Pendant que Gumball chante, divers clips illustrant l'hystérie d'Ocho sont montrés.)
Gumball : (chanté) Je voudrais vraiment dire que t'es un bon gars,
Mais on sait que c'est tellement pas le cas.
Être ton ami, c'est comme un cauchemar
Il est temps de sortir de ce traquenard !
Même si c'est fini.
Tu essaieras de me réduire en bouillie.
Je dirais à l'école que t'as le choléra
Comme ça c'est eux qui vont se débarrasser de toi !
J'espère qu'ils te mettront en quarantaine,
Ou t'enfermeront jusqu'à ta vingtaine !
Peut-être qu'alors je ne devrais plus craindre
Que tout d'un coup tu me mordes l'oreille.
Ne me mords pas l'oreille !
Même si c'est fini.
Mon beau visage ne sera plus qu'une grosse bouillie.
Si je pouvais te faire expulser par un seul geste,
Je t'enverrais revivre chez ta grand-mère dans le nord-ouest !
Je pourrais te faire arrêter pour vol de bagnole.
Je te trouverais un job dans une mine au Congo.
Je t'enverrais dans un caisson pour le golf.
Je te vendrais comme kebab à un mauvais resto !
De toute façon c'est pas bon !
Je ferais en sorte que ta famille te laisse tomber,
Je te vendrais à un cirque en partance pour l'Uruguay.
Sur une attraction, tu resterais coincé.
Je t'enverrais à une cérémonie où tu serais la mariée !
Même si c'est fini.
C'est pas la peine d'essayer de le dire
Que je ne veux pas ne pas être ton ennemi.
Alors fais ce que tu veux, et tant pis !
(La chanson se termine, avec Gumball et Ocho dans la cour du collège.)
Ocho : (soupir) Je comprends, c'est trop pour toi ?
Gumball : Si je devais noter mon stress sur une échelle de 0 à 10, je mettrai bien...
(Gumball lève sa main dans le ciel et atteint un avion, perçant le bas, terrorisant les passagers.)
Ocho : (confus) Je suis désolé. J'aurais pas dû te mettre à l'épreuve. Le truc, c'est que j'ai des problèmes de confiance. Je me demande toujours si les gens veulent être amis avec moi pour de vrai, ou seulement parce que mon oncle est super connu.
Gumball : Quoi ? Mario ?
Ocho : Non, l'autre. (chuchotant) Le hérisson bleu qui court très très vite. (il dévisage Gumball) Mais, c'est cool. Après tout ce qu'on a vécu, je me sens capable de refaire confiance. Alors je te remercie. (il part, et Darwin arrive)
Gumball : Attends !
Darwin : Laisse tomber.
Gumball : (soupir) C'est vrai.
(Il part, mais revient en courant à la manière Sonic, ce qui termine l'épisode.)
v • m - Transcriptions |
---|
Épisode 1 Le DVD |
Épisode 2 Le responsable |
Épisode 3 Le troisième |
Épisode 4 La dette |
Épisode 5 L’apocalypse |
Épisode 6 La robe |
Épisode 7 La quête |
Épisode 8 La cuillère |
Épisode 9 La pression |
Épisode 10 Le dessin |
Épisode 11 Les paresseux |
Épisode 12 Le fantôme |
Épisode 13 Le mystère |
Épisode 14 La blague |
Épisode 15 Le kimono |
Épisode 16 Le bisou |
Épisode 17 La fête |
Épisode 18 Le reçu |
Épisode 19 Le robot |
Épisode 20 Le pique-nique |
Épisode 21 Les idiots |
Épisode 22 Le secret |
Épisode 23 La chaussette |
Épisode 24 Le génie |
Épisode 25 L’esprit |
Épisode 26 La moustache |
Épisode 27 Le rencard |
Épisode 28 Le club |
Épisode 29 Le magicien |
Épisode 30 La guenon |
Épisode 31 La voiture |
Épisode 32 La malédiction |
Épisode 33 Le micro-ondes |
Épisode 34 L’envahisseuse |
Épisode 35 Le casque |
Épisode 36 La bagarre |
Épisode 1 La télécommande |
Épisode 2 Le géant |
Épisode 3 Les chevaliers |
Épisode 4 Le frigo |
Épisode 5 La fleur |
Épisode 6 La banane |
Épisode 7 Le téléphone |
Épisode 8 Le travail |
Épisode 9 Halloween |
Épisode 10 Le trésor |
Épisode 11 Les excuses |
Épisode 12 L’honnêteté |
Épisode 13 Le voleur |
Épisode 14 Le pari |
Épisode 15 Noël |
Épisode 16 La montre |
Épisode 17 Le bouseux |
Épisode 18 Les lâcheurs |
Épisode 19 L’autorité |
Épisode 20 Le virus |
Épisode 21 Le poney |
Épisode 22 Le héros |
Épisode 23 Le rêve |
Épisode 24 Le sous-fifre |
Épisode 25 La photo |
Épisode 26 La poubelle |
Épisode 27 La tornade |
Épisode 28 La leçon |
Épisode 29 Le jeu |
Épisode 30 La limite |
Épisode 31 La voix |
Épisode 32 La promesse |
Épisode 33 Le domaine |
Épisode 34 L’incompris |
Épisode 35 La cassette |
Épisode 36 Les pulls |
Épisode 37 Internet |
Épisode 38 Le plan |
Épisode 39 Le monde |
Épisode 40 La fin |
Épisode 1 Les enfants |
Épisode 2 L’admiratrice |
Épisode 3 Le coach |
Épisode 4 Le bonheur |
Épisode 5 Le toutou |
Épisode 6 La recette |
Épisode 7 Le nom |
Épisode 8 Les figurants |
Épisode 9 Les râleurs |
Épisode 10 Les vacances |
Épisode 11 L’imposteur |
Épisode 12 Le néant |
Épisode 13 Le patron |
Épisode 14 Le menteur |
Épisode 15 La loi |
Épisode 16 L’allergie |
Épisode 17 Les mères |
Épisode 18 Le mot de passe |
Épisode 19 Les procrastinateurs |
Épisode 20 La coquille |
Épisode 21 Le hamster |
Épisode 22 Les potes |
Épisode 23 Le miroir |
Épisode 24 Les hommes |
Épisode 25 La pizza |
Épisode 26 Le leurre |
Épisode 27 Le papillon |
Épisode 28 La question |
Épisode 29 Le saint |
Épisode 30 L’ami |
Épisode 31 L’oracle |
Épisode 32 La sécurité |
Épisode 33 La société |
Épisode 34 Le spoiler |
Épisode 35 Le décompte |
Épisode 36 Le rien |
Épisode 37 La mauvaise humeur |
Épisode 38 L’œuf |
Épisode 39 Le triangle |
Épisode 40 L’argent |
Épisode 1 La rentrée |
Épisode 2 L’ennemi |
Épisode 3 La bande |
Épisode 4 Les autres |
Épisode 5 La signature |
Épisode 6 Le chèque |
Épisode 7 La terreur |
Épisode 8 La vente |
Épisode 9 Le cadeau |
Épisode 10 Le parking |
Épisode 11 La routine |
Épisode 12 L’actualisation |
Épisode 13 La BD |
Épisode 14 Le romantique |
Épisode 15 Les vidéos |
Épisode 16 Le stagiaire |
Épisode 17 Le câlin |
Épisode 18 La méchante |
Épisode 19 Le traître |
Épisode 20 Les origines |
Épisode 21 Les origines, deuxième partie |
Épisode 22 L’amoureuse |
Épisode 23 Les conseils |
Épisode 24 Le signal |
Épisode 25 Le parasite |
Épisode 26 L’amour |
Épisode 27 Le malaise |
Épisode 28 Le nid |
Épisode 29 Les points |
Épisode 30 Le bus |
Épisode 31 La nuit |
Épisode 32 Les malentendus |
Épisode 33 Les racines |
Épisode 34 La faute |
Épisode 35 La claque |
Épisode 36 La détective |
Épisode 37 La fureur |
Épisode 38 La compilation |
Épisode 39 L’arnaque |
Épisode 40 Le désastre |
Épisode 1 Le flashback |
Épisode 2 Les histoires |
Épisode 3 L’ami |
Épisode 4 L’ennui |
Épisode 5 La vision |
Épisode 6 Les choix |
Épisode 7 Le code |
Épisode 8 Le test |
Épisode 9 L’application |
Épisode 10 La faille |
Épisode 11 Les imitateurs |
Épisode 12 La pomme de terre |
Épisode 13 L’occasion |
Épisode 14 L’extérieur |
Épisode 15 Le vase |
Épisode 16 L’entremetteur |
Épisode 17 La boîte |
Épisode 18 La console |
Épisode 19 Les skaters |
Épisode 20 Le profil |
Épisode 21 Le cycle |
Épisode 22 Les étoiles |
Épisode 23 Les notes |
Épisode 24 Le régime |
Épisode 25 L’ex |
Épisode 26 Le sorcier |
Épisode 27 Le menu |
Épisode 28 L’oncle |
Épisode 29 La tordue |
Épisode 30 Le braquage |
Épisode 31 Les chansons |
Épisode 32 La meilleure |
Épisode 33 Le pire |
Épisode 34 La grève |
Épisode 35 Les pétales |
Épisode 36 Le fléau |
Épisode 37 La queue |
Épisode 38 La liste |
Épisode 39 Le journal |
Épisode 40 Les marionnettes |
Épisode 1 La rivale |
Épisode 2 La dame |
Épisode 3 Le pigeon |
Épisode 4 La glande |
Épisode 5 Le seul |
Épisode 6 Le père |
Épisode 7 Le malaise |
Épisode 8 La cage |
Épisode 9 Le voisin |
Épisode 10 Le n’importe qui |
Épisode 11 La foi |
Épisode 12 Le candidat |
Épisode 13 Le pacte |
Épisode 14 La fanfiction |
Épisode 15 Le cerveau |
Épisode 16 Les parents |
Épisode 17 Le fondateur |
Épisode 18 Les études |
Épisode 19 La technologie |
Épisode 20 La potion |
Épisode 21 Les alternatives |
Épisode 22 La transformation |
Épisode 23 La compréhension |
Épisode 24 L’annonce |
Épisode 25 Les monstres |
Épisode 26 L’odeur |
Épisode 27 Le savoir |
Épisode 28 Le colis |
Épisode 29 Le drame |
Épisode 30 Les copines |
Épisode 31 La possession |
Épisode 32 Le maître |
Épisode 33 Le silence |
Épisode 34 Le futur |
Épisode 35 Le vœu |
Épisode 36 L’usine |
Épisode 37 L’agent |
Épisode 38 Internet |
Épisode 39 Le bazar |
Épisode 40 Le cœur |
Épisode 41 La révolte |
Épisode 42 Les décisions |
Épisode 43 Les meilleurs potes |
Épisode 44 L’inquisition |